個人的2024年ヒットアーティスト、MICOの新曲が出たので訳しました。悲しさとほんの少しの怒りと、でもその中に自分の人生を取り戻そうとする前向きさもあって、歌詞がすごく好きだったので。曲も耳に残るので聴いてみてください。
You used to keep me in a hold so tight
Now all I hold are memories
前は君が抱きしめてくれたのに
今僕が抱いているのは思い出だけ
Yeah, you seem happy
from those pics last night
昨夜は楽しんだみたいだね
It's like you don't remember me
僕のことなんかもう忘れたみたい
We used to be untouchable,
now it's just uncomfortable
特別な関係だった僕たち
今は気まずいだけ
Holding back the tears
while you stood so strong
元気そうな君を見ながら
涙を堪えてる
It used to feel like ecstasy,
now you'll be the death of me
君を見るたび最高の気分になれてたのに
今じゃ死にたくなる
Baby, tell me
what did I do so wrong?
僕が何をしたっていうんだろう
Don't you know I'm hurting?
While you're dancin' round the room
like now it's perfect
僕が傷ついてるって分かってる?
全てが完璧だと言わんばかりに
君は踊ってるけど
Swear I'm happy
that you're finally feeling worth it
君が幸せそうで嬉しいけど
I'm just mad it isn't me
you think deserves it
僕には価値がないと
思わされたことに腹が立つ
No, I don't desеrve this
そんなわけないのに
Don't you know I'm hurting?
While you're dancin' round thе room
like now it's perfect
自分の完璧さに酔ってる間
僕が傷ついてるってことを思い出す?
Swear I'm happy
that you're finally feeling worth it
君をようやく
自由にさせてあげられたけど
I'm just mad it isn't me
you think deserves it
僕は君に合わないって思い知らされた
No, I don't deserve this
悲しいね
You got that future
that we had in mind
But now it's with somebody new
望みどおりの未来の手に入れた君
でも一緒にいるのは僕じゃない
Yeah, I guess I'm happy
you finally found
素敵な人に出会えてよかったね
But it's hard to want the best for you
でも君の幸せを願うのは楽じゃない
We used to be untouchable,
now it's just uncomfortable
特別な関係だった僕たち
今は気まずいだけ
Holding back the tears
while you stood so strong
君は元気そうだけど
僕は泣かないように耐えてるよ
It used to feel like ecstasy,
now you'll be the death of me
君を見るたび幸せを感じてたのに
今は顔を見るのも辛い
Baby, tell me
what did I do so wrong?
僕はどこで間違えたんだろう
Don't you know I'm hurting?
While you're dancin' round the room
like now it's perfect
何もかも上手くいってるって感じてる間も
泣いてる僕が頭に浮かぶ?
Swear I'm happy
that you're finally feeling worth it
君が幸せそうで嬉しいけど
I'm just mad it isn't me
you think deserves it
僕には価値がないと
思わされたことに腹が立つ
No, I don't desеrve this
そんなわけないのに
Don't you know I'm hurting?
While you're dancin' round thе room
like now it's perfect
楽しく踊ってる間も
僕が傷ついてるってことを思い出す?
Swear I'm happy
that you're finally feeling worth it
人生が軌道に乗ってるみたいで
よかったけど
I'm just mad it isn't me
you think deserves this
僕は君のせいで
自分を惨めに思った
No, I don't deserve this
でもこんな結末は
僕にはふさわしくない
deserve this/MICO
0コメント